THE RELUCTANT SWORD · Chapter 5
Read in
Chapter 5 · 3866 words · 18 min

5: The Words That Did Not Come

He did not speak to her that day.

He meant to. He went three times to the back of the house where she was working — once to fetch water she had not asked for, once to tighten the cord of the lid on the millet jar, once for nothing, only for a reason to see her face. Each time the words sat in his mouth like pebbles, smooth and weighted, the kind of pebbles a child holds in his cheek without speaking because to speak is to spit them out into the world and let the world look at them. Each time he swallowed them.

The first time was at the noon hour. She was kneeling at the small bench where they kept the salt jar, refilling the household's cooking salt from the larger crock. The salt crock had a wooden lid with a chip out of one edge. He had chipped the lid with a stick when he was six, in some forgotten game; she had not, in the nine years since, ever brought up that he had chipped it, although the chip lived on, and she lifted the lid each morning and each noon and each evening, with the chip turned away from her, in the small fastidious way of a girl who had decided privately that her foster brother's old foolishness was not a thing the household would speak of and was not going to begin speaking of now.

He came in with the gourd. He poured water she had not asked for into the basin. The water was cold; she would have asked for warm if she had asked at all; but she did not turn to him and did not say *that is the wrong water*, only said *thank you, little brother*, and went on with the salt. Her hands were small and the wrists of them were thinner than they had been last year. He had not noticed. He noticed now.

He stood with the empty gourd. He opened his mouth.

He thought: *Sister.*

He thought: *Sister, listen. We are leaving. Tonight. We are going north into the foothills, by the bean fields and the small stream above the great willow — the one Old Zhang told me about, the gravel one — and from there into the Henan mountains where there are villages so small the magistracy has no clerks for them, where you and I and Wang Er and Tie-zhu and small Ah Si will go, where you will not be on any list, where you will draw your water at some other well, and we will be poor, and we will be cold, and we will perhaps not eat for some days, but we will be alive, and you will not be a comfort woman for the canal, and the world will not have what it has decided to take.*

He thought all of this in the time it took her hand to come down once on the salt jar. He did not say any of it.

He said: "The water is cold. I will warm some."

She did not look up. She said: "It is fine, little brother. The salt does not need warm water."

He set the gourd down. He went out of the room.

The second time was an hour later. She had moved to the back kitchen and was kneading a small batch of millet flour into a stiff dough, the kind of stiff dough she kneaded for the small thick disks she would steam over the brazier and call, with the small fond joke she had used since she was small, *the food the magistrate's children would refuse*. The flour was damp because she had used the cold water; it took her longer than usual; her hands worked at it slowly, with the patience of hands that knew the dough did not yet have the elasticity it would need. She was barefoot; her sandals were by the door; her feet were dusty at the heels. He noticed her feet for the first time as a thing not connected to herself — not as Mei-er's feet but only as the feet of a girl, very small, very dusty, very still.

He stood at the door. He tightened the cord on the lid of the millet jar, which did not need tightening; the cord had been tightened for a hundred meals; the cord had not loosened in the year since Old Zhang had replaced it.

He thought: *Sister. Tonight.*

He thought: *Sister, I will not say it gently. There is no longer a way to say it gently. We go tonight. There are four of us going. You will be the fifth. You will not pack the good robe. You will pack one shirt and one pair of trousers and a pair of straw sandals and the bead our headman's wife gave you, and you will not pack the wooden chest, and you will not pack the dried sweet flag, and you will not pack the small comb with the lacquer that came from your mother. You will leave all of these things. You will leave them because we are not coming back. Old Zhang will be alone in this house and Old Zhang has known this since yesterday morning at the well and has been letting me know it, all night, with the things he did not say. We are going. You are coming. There is no longer any conversation.*

He thought of saying it. He thought of saying it without softening it. He thought of saying it with the small hardness in the voice of a man — not a boy; he was a boy, he was fifteen; but a man, the boy he would become if he could, today, find his way to becoming him — that allowed no answering. He thought of how the words would sound. He thought of how her face would change.

It was the changing of her face that stopped him.

He did not know, until he tried to picture it, that he could not picture it. He could picture her face surprised, or grateful, or annoyed — those were the faces of his sister he knew. He could not picture her face refusing. He could not picture her saying, *No, little brother. I will stay. Father is alone. I am the daughter of this house. I cannot go and leave him by himself; the levy will fall on him double; he will have to pay for the runaway and for the corvée son; he will lose the house. I cannot go.*

He could not picture her saying it. But he could feel the shape of her saying it, the shape of the answer he had not yet asked for, the shape of the No that lived in her body the way a stone lives in a river.

He understood, with the part of himself that had been waking up over the past two days, that she had decided.

He understood that her decision had not been made in fear and was not subject to argument. He understood that the decision had been made in the back room last night while she folded the robe, and had been confirmed when she put the robe back into the chest with the dried sweet flag, and had been sealed when she blew out the lamp. He understood that the decision was a thing of the kind that an older woman than himself would have recognized — a peasant girl's decision, made in the way peasant girls' decisions were made, against the only choices she had.

He understood that to come into the kitchen now and say, *Sister, you will come with us tonight*, would be to ask her to undo the decision. And to ask her to undo the decision would be to drag her, against the slow careful certainty she had reached, back into the open ground of the question, where she would have to bleed all night in front of her foster brother — *do I go and leave my old father, do I stay and pay what staying costs* — and she had finished bleeding. She had finished. The robe was folded.

He understood, and the understanding sat in him like a stone. It sat in him with the cold weight of a thing he was not yet old enough to lift.

He did not lift it.

He stood in the doorway. He tightened the cord that was already tight.

He said: "The cord on the millet jar. It was loose."

She said: "Was it." She did not look up. She did not believe him.

She said, after a moment, in a voice that was perhaps a half-degree gentler than her usual voice: "You are good to look after the small things, little brother."

He could not answer.

He went out.

The third time was in the late afternoon. The light had begun to slant. The pale grey thinning that the sky had drawn across itself from the north had thickened into the first true clouds, and the south wind had stopped and a small still chill had come into the air — the chill of an afternoon that, in the third moon, knew it was going to rain by morning.

She was alone in the back room. The hemp curtain was drawn aside; she was sitting cross-legged on her sleeping mat with her work in her lap. The work was small. He could not see at first what it was. He came to the threshold and stood. She looked up at him over the bowl in her lap. Her hands were doing something with thread; he could not see what.

Her face was the face of a girl whose mother had died when she was nine and whose foster brother had been sleeping in the next room since the same year, and the face had a great deal of practice in not letting things show. The not-letting was, on this afternoon, very gentle. It was as if she had banked her face the way she banked the brazier — slowly, with care, leaving only enough warmth on the surface that anyone who came in would feel welcomed.

"You are restless," she said.

"It is a restless day."

"Yes."

She did not press him. She had never pressed him. It was one of the things about her — the way she let a room be quiet until the quiet did the work for her. He sat across from her on the little stool by the wall. He watched her hands. He saw, after a moment, what the work was.

She was sewing a small cloth pouch.

The pouch was made of dark indigo cotton — the color of the good robe, although not, as far as he could tell, of the good robe; he hoped not, although he did not let himself wonder why — and it was perhaps the size of two fingers laid side by side. She was setting the seam along one edge with very small, very even stitches. The stitches were the kind of stitches she used for fine work; her ordinary mending was looser. She had threaded a fine needle. The needle moved in and out of the cloth with the patience of a person who would rather have the seam right than have it done.

She was making the pouch for him.

He understood it without being told. He understood that she had sat down with the pouch this afternoon, in this room, on this mat, on the second day after the white-cord slip, and she had decided that she would make a small thing for her foster brother and would give it to him before evening, and that whatever she put into the pouch — a few grains of millet, the pinch of dried sweet flag, the bead she would give him to take if he had not already had one of his own — would be a thing she had thought of in the spirit of one going on a long journey of her own and wishing to leave a small portable warmth in the hand of one she loved.

He understood it, and his throat shut.

"Mei-er," he said.

"Yes."

He did not say it. He could not say it.

He thought: *Sister, do not. Do not give me the pouch. Do not finish the seam. Put the cloth down. Put down the needle. Come away with me. Tonight. We are going. Do not finish the pouch; do not put me in a position where I take from you a small kind thing made with your last afternoon and carry it on my back into a country I do not know, where it will sit in my pocket and I will turn it in my fingers the way I turn the bead, on every long road I take for the rest of my life, on every cold night, in every camp, in every grey court of every city I have not yet seen — do not, sister, do not, please do not.*

He did not say it.

He could not say it, because to say it was to begin to do it, and he did not yet trust himself to do it well. He had heard Old Zhang say so the night before, and he had not understood, and now he understood, and the understanding did not help.

There was a thing in him — he would feel its shape many times in the years to come, in many other rooms — that had not been ready. The understanding had come before the courage. The understanding had come the day before the courage. He was a boy with the understanding of a man and the courage of a boy, and the gap between them was the room in which his sister sat sewing a pouch for him, and the gap could not be crossed.

This was the founding shape of his life.

"It will rain tomorrow," he said.

She smiled — a small smile, more a movement of the corners of the eyes than of the mouth.

"It has not rained for three weeks," she said.

"Then it is owed."

"Yes," she said. "Things are owed."

She looked down at her work. The thread caught the lamplight, although it was not yet dark and there was no lamp; the light was the late grey afternoon light coming through the small high window of the back room, falling on the indigo of the pouch in her lap, making the thread, where the needle pulled it through, glint once and once again.

He went out of the room.

He went into the courtyard. He sat on the stone by the gate. The dog came over to him and put its head against his knee. He put his hand on the dog's head and did not move his hand. The dog stayed for a long time. The dog had been Old Zhang's for sixteen years, since before Heizi was born; the dog was old; the dog was not going to come on the road tomorrow night; the dog was going to stay with the old man in the empty house in the empty village in the empty year.

He sat in the courtyard until the light began to thin into evening.

That night Old Zhang came back from Old Cui's. He had been gone all afternoon. Heizi heard the gate. He heard the dog rise. He heard the old man's slow step. He did not move from the stone where he was sitting. Old Zhang came past him without speaking and put a hand on the top of Heizi's head — once, light, gone — and went into the house.

Inside, Old Zhang spoke to Mei-er — Heizi could not make out the words, only the pitch of the old voice, which was the pitch the old man used when he had something practical to settle. Mei-er answered. The conversation was short. Old Zhang came out again and stood in the courtyard with Heizi.

"Tomorrow night," Old Zhang said. "I have spoken with Old Cui. The patrols are set on the third night. The second night is open. You will go on the second night."

Heizi said: "Tonight."

Old Zhang looked at him. The old eyes were very steady. They held him for a long moment without judgment, the way a still pond holds a stone. Then Old Zhang said: "Tonight."

He did not ask Heizi why. He knew why. He had known since this morning, when the riders' dust had not yet settled and his daughter had not yet finished folding the robe.

"Take what I told you to take. I will tell Mei-er nothing tonight. You will tell her at the gate, when you go. Not before. She will refuse if you tell her before."

Heizi opened his mouth.

"Heizi."

He closed it.

"You will tell her at the gate," Old Zhang said again, more slowly, with the particular patience an old man uses for a young one who is in the process of failing. "If you tell her in the back room, she will sit with you and she will say no, and she will say no in such a way that you will not be able to argue with her, and you will leave without her, and what you intend to prevent will happen anyway. If you tell her at the gate, with the others standing in the road, with the lamp blown out, with the dog already silent, with no time left for her to argue properly — she may come. She will not certainly come. But she may come. It is the only chance."

"At the gate," Heizi said.

"At the gate."

The old man stood for a moment longer in the dark courtyard. Then he said, in a voice that was lower than before, almost a thing he had not intended to say aloud:

"I am not telling you to take her, Heizi. I am telling you the only way it is possible to take her. The taking is not in my hands. It was never in my hands. It is in hers. But I am telling you the door through which she could, if she chose, come."

He went into the house.

Heizi stayed on the stone by the gate. He sat for a long time. The dog stayed with its head against his knee. The night came down soft and cool, with a low wind coming over the ridge from the north — not the rain yet, only the smell of the rain coming, which was a particular smell, a smell of a wet plain very far away, a smell that the village's old men called *the breath of the rain on the road*.

He sat with Old Zhang's words in him.

He thought: *I will tell her at the gate. I will tell her with the others standing in the road. I will tell her, as the dog lies down silent, that we are going. I will say to her: come. I will say it once. If she comes, she comes. If she does not come — if she stands at the gate in her sleeping robe, with her hair down, with the lamplight not yet behind her because she has not lit a lamp, and she shakes her head — then I will go without her, and I will carry the pouch she made me on every road I will walk for the rest of my life, and I will know, in the carrying, that I asked her, and that she said no, and that the saying was hers.*

He thought: *She may come.*

He thought: *She may not come.*

He thought, slowly, as the wind moved in the persimmon tree at the edge of the lower field — its bare branches making the small soft scraping sound that the persimmon tree made when it had not yet leafed and the wind was light: *I will go inside. I will sleep an hour. I will be ready at the gate at the hour of the boar. Old Zhang will wake me. Old Zhang will know the hour to wake me by. The dog will not bark.*

He went inside.

He lay on the kang. He pulled the wadded coat over himself. The lamp had been put out. The back-room curtain hung still. From beyond it, his sister's breath came slow and even. She had finished the pouch — he had not seen, at the doorway, but he was sure of it. She had laid the pouch on the small bench by her mat, where he would find it, in the morning, where the bowl had been. She had laid it folded, very small, indigo against the pale wood.

He lay on the kang and counted his plan in his head — the bean fields, the ridge, the small stream above the great willow with the gravel bottom, the brush of foothills, the path. He counted it twice. He thought about the moon. He thought about the food. He thought about the time it would take to reach the small stream by the third hour of the night, and about the cold of the water, and about whether Tie-zhu's bad foot would handle the gravel.

He thought once more about his sister.

He thought about telling her at the gate.

He thought: *I will say her name. I will say, sister, come. I will say it one time.*

He fell asleep before he could think it a third time.

That was the third error of his leadership in two days. The first had been the slowness of his understanding. The second had been the slowness of his courage. The third was simpler, and crueler, and the one he would not see until it was too late: he had assumed, all afternoon, all evening, all night, that he would have, at the hour of the boar, the chance to say her name once at the gate.

The hour of the boar comes late in the night.

His sister, in the back room, was no longer sleeping the slow even sleep that had filled the dark of the curtain when he had come in. She had stopped sleeping perhaps an hour ago. She was sitting up on her mat, very straight, in the dark, with her hands folded in her lap. The folded robe was beside her. The small finished indigo pouch was beside the robe — she had set it there for him to find. She had set everything she meant to leave him in its place. She was sitting now, in the way of a girl who had decided what she was going to do and who did not need any further conversation with herself in order to do it.

She was waiting for the dark to thin.

Outside, the wind kept moving in the persimmon tree, and the rain — which had been owed for three weeks — began, very lightly, very slowly, very faintly, to come.

Comments (0)

Sign in to comment

No comments yet.