Su Wanyin's Father
He did not learn it from her.
He learned it the way he had learned most of the important things in this city — sideways, in passing, from a person who had not realized he was telling.
The person, in this case, was Lao Wei. The setting was the small back-alley restaurant on a Wednesday in mid-February — their fourth meal at the same table, by now an established small ritual. Lao Wei had said little for most of the meal. He had been, Lin had observed, slightly preoccupied; his attention had wandered twice to the small radio behind the old woman's counter, where a quiet news broadcast was playing.
Toward the end of the bowl of noodles, Lao Wei said, without preamble:
"The provincial cultural bureau is reorganizing this spring."
"Yes, Lao Wei."
"They have asked, informally, several retired senior cadres to join an advisory committee on the disposition of certain archives. Documents from the seventies and eighties that have been — sitting — in the bureau's lower vaults for many years. Decisions need to be made about preservation, declassification, transfer to the provincial library, and so on. It is not — interesting — work, most of it. But certain of the documents touch on matters that — even now, forty years later — have political weight."
"Yes."
"Old Su Yongqing has been asked to chair the committee."
Lin's chopsticks paused, briefly, above his bowl.
He said: "I see."
Lao Wei looked at him.
"I am not — telling you anything you should act on, Xiao Lin. I am telling you because I noticed, a moment ago, that you did not know. I had assumed Su Wanyin had — at some point — mentioned it to you. The fact that she has not is — itself — a piece of information."
A pause.
"It is not, however, a piece of information that requires interpretation. Su Wanyin does not — discuss her father's professional engagements. She has not, by my observation, discussed them with anyone — including me, including Liu Aijun, including her father's other former colleagues who occasionally cross her path. She treats his engagements as his to mention, not hers to relay. This is — admirable. It is also — somewhat — a problem, because it means that you, who are — the closest person to her outside her family in this city — were not aware that her father was about to take on an assignment that may — over the next year — bring him back into a degree of public visibility he has not had for nine years."
"Yes."
"He will not, formally, return to active service. He will simply — chair the committee. The chair is a part-time advisory position. It carries no rank. But it is — a position. The position will require him to — meet with people. To be — seen. Some of the people he meets will be the same people who, eight or nine years ago, were involved in his retirement."
A pause.
"That is — interesting, Xiao Lin. It is interesting in a way that may, eventually, matter to you. I do not know yet how. I am telling you because — over the next several months — I expect you will begin to encounter, in small ways, evidence of Old Su's quiet return to certain rooms. You should know in advance that this is happening, so that you do not, when you encounter the evidence, treat it as new information."
"Yes, Lao Wei."
"You will also — and this is the part I have hesitated about telling you — find, over those months, that the network around Old Su begins to — re-form, very slightly, around his new visibility. People who had drifted away in the years of his retirement will begin to — find small reasons to be in his vicinity again. This is not — sinister. It is the ordinary social mechanics of a system in which old senior figures, when they re-emerge, attract a small re-aggregation of their old networks. You will see it. You should — note it. You should not — interpret it as anything more than what it is."
"Yes."
A pause.
Lao Wei said: "There is one more thing. Su Wanyin will, almost certainly, in the coming weeks, mention to you — perhaps in passing, perhaps more directly — that her father has taken on this committee. When she does, you should not — by the slightest sign — indicate that you knew before she told you. Do you understand."
"I understand."
"Why."
"Because — she has, by her practice, kept her father's affairs separate from her own. She has done this, I think, partly to preserve her own independence and partly because it is a small respect she pays him. If she discovers that I had been told about the committee through other channels before she had decided to tell me herself, the discovery would suggest to her that the boundary she has been keeping has — already — been crossed by someone else, against her will. The discovery would — diminish — her trust, both in me and in the ability of the boundary to be kept at all."
"Yes."
"I will not let her know."
"Good."
Lao Wei picked up his cup of plain hot water. He drank.
He said: "I will tell you one further thing. You may, perhaps, be wondering why I have raised this at all. The question is reasonable. The answer is — I have observed, over the past three weeks, that you have begun to think about your — entanglement — with Su Wanyin in a more long-term way than you had previously. I do not know what specifically has produced this shift. I do not need to know. What I know is that the shift is happening, and that — as it continues — you will need a more accurate picture of the family you are entering into. Old Su is not — only — a retired Bureau Chief who reads books in his second-floor study. He is, even in retirement, a man whose — quiet movements — across the city of Qingyuan and the province of which it is part still — matter. You should know this. Wanyin will not tell you. She does not, herself, fully see it. I am telling you because — you should know."
"Yes, Lao Wei."
"That is all."
Lao Wei pushed his bowl aside.
They walked back to the office in silence.
#
That evening, in the boarding house, Lin sat at the desk for a long time.
He thought about what Lao Wei had said.
He thought: *I am — entering, by being careful about Wanyin, a family I had not — quite — understood the shape of. Her father is not a private retiree. Her father is — at least in a small way — back. The family will, over the next year, be visible in ways it has not been for nine years. My presence in the family — if it deepens — will become visible alongside it.*
He thought: *I am — twenty-two. I had thought, when I was being careful about her in November and December, that I was being careful about a librarian. I am — now — being careful about a librarian whose father is, again, a small public figure. The two are not the same — exactly — though they are also, in some sense, the same person. Her father's re-emergence does not change who she is. It does, however, change what — being with her — will mean, in the small public language of the city.*
He thought, slowly: *Is this — a problem.*
He sat with the question for perhaps twenty minutes.
He concluded: *It is not — a problem. It is a — clarification. The clarification will, in some respect, simplify things. I have been — for three months — careful about a woman who, I had thought, was — entirely — outside the systems I work in. The clarification is that she is — not entirely outside. Her family is connected. The connections are quiet. They are real.*
He thought: *I will — not change anything. I will continue to be careful about her in exactly the way I have been. The carefulness has not been driven by who her father is. It has been driven by who she is. The two will, in the next year, become slightly more entangled. I will — handle the entanglement when it arrives.*
He took out the daily-record notebook. He wrote:
*Lao Wei: Old Su has been asked to chair an archival committee in the provincial cultural bureau. He will, over the next year, become more visible. The network around him will re-aggregate slightly. Wanyin has not told me; she may, in the coming weeks. I will receive whatever she tells me as new information.*
*Note: my sense of the family I am — perhaps — entering has shifted slightly. The shift does not change my course. It clarifies the texture of what the course will involve.*
He closed the notebook.
He read three poems by Su Shi.
He went to bed.
He did not sleep immediately. He lay in the dark for perhaps an hour, thinking — in a way he had not, before, given himself permission to think — about the question of what marriage to Wanyin would, in five years, in ten years, look like.
He did not — quite — answer the question.
He did, however, allow himself for the first time to consider it.
He slept.
---